No exact translation found for التوتر الاجتماعي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التوتر الاجتماعي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Pero la Sra.
    ،كل أنواع التوتر الإجتماعي
  • Esas tradiciones han contribuido al surgimiento de una democracia secular que, por sí misma, sirve de baluarte contra las tensiones de la sociedad.
    وأسهمت هذه التقاليد في نشوء ديمقراطية علمانية تشكل بذاتها متراسا ضد التوترات الاجتماعية.
  • El período se caracterizó también por el recrudecimiento de las tensiones sociales, que coincidió con un largo receso del Parlamento.
    واتسمت هذه الفترة أيضا بتزايد التوترات الاجتماعية التي تزامنت مع ركود برلماني طويل.
  • previsto para octubre. Se han agudizado las tensiones sociales por los atrasos en el pago de los sueldos y el incremento de los precios de los productos alimenticios básicos.
    وتتزايد حدة التوترات الاجتماعية بسبب متأخرات المرتبات غير المسددة وارتفاع أسعار السلع الغذائية الأساسية.
  • Esas tradiciones contribuyeron al surgimiento de una democracia secular que ha actuado como un baluarte contra las tensiones sociales.
    وهذه التقاليد ساهمت في بزوغ ديمقراطية علمانية تشكل درعا واقيا من التوترات الاجتماعية.
  • Además, el reclutamiento de ciudadanos de la región podría contribuir a crear tensiones sociopolíticas entre los Estados.
    وبالإضافة إلى ذلك، قد يساهم تجنيد مواطنين من المنطقة في تفاقم التوترات الاجتماعية - السياسية بين الدول.
  • Esa moratoria permitía al Estado reducir el desempleo, garantizar cierta calma y disminuir las tensiones sociales.
    ومن شأن تأجيل دفع الديون أن يتيح الحد من البطالة، ويهدئ الحالة ويقلل من التوتر الاجتماعي.
  • Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.
    كما يمكن لها، ما لم يجر التعامل معها بعناية، أن تثير توترات اجتماعية وسياسية حادة.
  • La desesperación, la violencia y el caos producen inaguantables tensiones sociales y políticas, y provocan la erupción de conflictos que terminan derrumbando los Estados.
    وهذا بدوره يؤدي إلى توترات اجتماعية وسياسية لا تحتمل وإلى اندلاع الصراعات التي تؤدي إلى انهيار الدول.
  • La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.
    إن الشعور بالغبن أو حتى بالتمييز المتعمد ضد عقيدة أو ثقافة يتمخض عن التوترات الاجتماعية وغالبا ما يعزز قوى التطرف.